Torej, kako je Maori kultura preživela vojne in tuje vplive? Preberite več na naslednji strani.
Ohranjanje Maori kultura
Upad prebivalstva in kulture Maori nadaljevala tudi v 20. stoletju, predvsem zaradi daljnosežnih neprimernih učinkov pogodbe Waitangi, ki odpravlja zemljišč iz mnogih zakonitim Maori lastnikov. Mnogi Maori preselili v urbana območja Nove Zelandije k iskanju boljših delovnih mest. Druga svetovna vojna je bila ena vzrok za množične migracije. Pred vojno, ocenjenih 75 odstotkov imenovano podeželja Nova Zelandija domov. Samo 20 let pozneje, okoli 60 odstotkov Maori živela v urbanih območjih Nove Zelandije [vir: nzhistory.net]. Ta masa migracija imela drastično vpliva na Maori kulturi in jeziku. Znižanje je bilo treba dodati poudarkom britanske vlade za angleščino kot novi materinem jeziku Nove Zelandije in malodušja v Maori jezika v šolah in krajih poslovanja.
1970 so bile zarja nove dobe Maori ponos. Maori so zrasla bolj zaskrbljen zaradi upada njihove tradicionalne jezika in običajev. V resnici, v začetku leta 1980, je bilo le približno 20 odstotkov Maori tekoče govorci te reo Maori (Maori jezik) [vir: nzhistory.net]. Da se obrne povzročeno škodo na Maori jezik, skupina se imenuje Nga Tamatoa (The Young Warriors) peticijo vladi za spodbujanje te Reo Maori vsej Novi Zelandiji. Njihova prizadevanja so bila uspešna, zaradi česar je imenovanje Maori Language tedna leta 1975, odprtje prve dvojezične šole v Novi Zelandiji leta 1978 in ustanovitev ustanovni radijske postaje Maori leta 1983. nadaljevala prizadevanja v letu 1985, ko te reo Maori vladali taonga (zaklad), da je britanska krona ni uspelo zaščititi pod pogoji iz pogodbe Waitangi. Različne zakonodajnih priporočil so bile narejene za izboljšanje razmer, od katerih je ena s sedežem te Reo Maori kot uradnega jezika na Novi Zelandiji, skupaj z angleščino. Velika Britanija je potrebno tudi, da prepozna in spodbuja uporabo jezika na področjih javne uprave, izobraževanja, zdravstva in radio