Discovery znanje
/ Knowledge Discovery >> Discovery znanje >> tech >> elektronika >> pripomočke >>

Kako Electronic Language Prevajalci Work

ospešiti. Oni vse njihove non-govorimo bratranci storiti, vendar pa ponujajo eno dodatno funkcijo: govorjenje prevod v ciljnem jeziku. To daje potnikom veliko večjo fleksibilnost, ko poskušajo komunicirati. Prav tako lahko poskusite ponoviti izgovorjeno prevod, kaj native speaker brati iz zaslona, ​​ali pustiti naravni govorec poslušati napravo.

Na koncu govora v govor elektronski prevajalci dodati še eno plast prefinjenosti, ki jih omogoča potnik za navigacijo sistema z uporabo izgovorjene ukaze. Nekatere naprave v tej kategoriji, kot prevajalci serije ECTACO Partner 900, ohraniti polno tipkovnico, ki omogoča tako za besedila in glasovnih ukazov, drugi, kot je ECTACO iTRAVL govora Prevajalec medtem, odpraviti tipkovnico celoti. Uporaba bodisi, lahko potnik reči besedo ali besedno zvezo in nato počakajte, da se naprava vrne ustrezen prevod, ki je tako prikaže in govorijo. Très utile, ne?
Kaj lahko Electronic Language Translator stori za vas?

Preden se potopite v očala in funkcije, je pomembno razumeti, kaj lahko in česa ne z elektronskimi prevajalcev. Ne, ne moreš poberem prevajalec, začnete brati " To Kill a Mockingbird " in so Harper Lee je proza ​​pridejo ven na drugo stran, popolnoma preveden v ciljnem jeziku. Takšni stroji, znane kot univerzalno prevajalcev, še ne obstaja na hodniku zabavne elektronike v letu 2012.

Namesto, pomislite elektronskih prevajalcev so digitalne frazo knjig. Jih shranite veliko ready-made stavkov v pomnilnik naprave, ki omogoča uporabnikom, da se pozanima podatkovne baze in vrne rezultate, ki temeljijo na iskalnih parametrov. Za racionalizacijo procesa, proizvajalci običajno organizirajo besede in besedne zveze v 10 do 15 kategorijah, kot osnove (zdravo, zbogom, hvala) in za lokalni prevoz.

Ko izberete kategorijo stavek, lahko vrtati navzdol v podkategorijah in nato v poseben seznam stavkov. Na tej ravni, prevod točnosti stroja dramatično povečuje. Ko rečeš ali tip, " moram ATM " medtem ko je v kategoriji banke, naprava išče veliko manjši seznam možnih prevodov, kar povečuje verjetnost bodo našli najboljšo tekmo. To se lahko odzovejo s, " Kje je najbližji bankomat? &Quot; ki ni neposreden prevod, vendar je natančen prikaz, kaj si mislil.

Ne impresioniran še? Razmislite napredek v prepoznavanje govora, ki so omogočili govora v govor prevajalci. V teh napravah, zvočno kartico pretvarja analogne zvočne valove v digitalni obliki, razgrajuje bese

Page [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]