Na primer, ena študija je primerjala razlike med Severno Ameriko in kitajskih otrok. Severnoameriški otroci so navedle, da bi lagal, da v svoj prid zaščiti svojemu moštvenemu kolegu, ki je bil manjkajoči igro za študij, tudi če je negativno vplivalo na ekipo. To bi lahko kažejo, da je v tej družbi, ki je posameznik zelo cenjene. Študija je pokazala tudi, da so kitajski otroci ne bi lagal v teh okoliščinah, vendar bi lagal, če to koristi ekipi. To lahko odraža poudarek na skupinskem odgovornosti v kitajski kulturi. [Vir: Cena]
Čeprav je razvojni preboj, ki leži na splošno ne občudovali večino staršev. Mejniki se lahko boleče, kot tujec tesnobe. Vendar pa bi bilo treba prednost do močnega strahu pred tujci? V nekaterih delih sveta, odrasli zaznavajo prisotnost katerega koli tujca kot potencialno grožnjo. Življenje na samotnem izraelskem kibucu, na primer, lahko povečajo možnosti svojih članov, da bi bile tarča teroristov. Odrasli ne more biti nezaupljivi do neznane osebe, in zaznavanje to lahko njihovi dojenčki imajo bistveno višjo raven tujec tesnobe [vir: Berk].
Otroci se pogosto zanašajo na usmerjanju odraslih, in to se lahko odraža z razlikami v govornega razvoja malčkov. A 2-letnik v angleškem jeziku, družbi bo besedah vsaj 50 besed, ampak bodo samostalniki, predvsem, ker je to tisto, kar ona zaslišanje od svojih negovalcev: " Tukaj je vaša steklenica Jezik in družbeni razvoj zanašajo na osebne interakcije, zato je presenetljivo, da obstajajo kulturne razlike, saj se ljudje povezujemo različno glede na to, kje so iz. Fizični mejniki lahko vplivajo tudi starši odzovejo s kulturnimi normami. Na primer, veliko zahodne družbe spodbujati dajanje otrok spati na hrbtu, da se prepreči (sindromom nenadne smrti dojenčka) SIDS. Ti otroci se lahko porabijo sorazmerno manj časa na svojih želodcih in počasnejša za prevračanje, crawl in sedi. Če želite to preprečiti, so starši pogosto spodbuja, da se otrok na njihovo želodec med zbujam ur (" trebuh čas "). V Mehiki, ljudje Z
, " " Glejte kužek
, " " Mamica je
domov "!; V nasprotju s tem, kitajski in korejski mladi slišati več glagolov in socialne fraze iz njihove matere, tako da malčki so reprodukcijo te vrste jezika [vir: Berk].